Тренажёр для изучения английских слов
- Выберите группу слов ползунком 3 или группы нажав на кнопку выбрать группы слов
- Выберите правильный перевод из 4 вариантов, ошибки можно посмотреть при завершении
Все слова в группах, отсортированы по частоте употребления в английском языке, от большего к меньшему.
Слова из группы 3
service
name
company
away
times
child
therefore
local
support
act
health
yet
black
head
rather
fact
himself
help
either
sense
question
experience
study
court
century
international
education
possible
father
face
side
table
look
person
self
per
value
individual
problem
always
whether
four
means
white
love
young
once
level
far
book
city
view
area
something
why
best
line
effect
model
become
course
type
policy
period
several
analysis
though
country
body
present
early
common
put
last
give
later
known
mother
interest
language
want
economic
section
better
business
care
open
light
next
society
community
class
nature
find
let
until
above
least
Ваш результат: из 98
%
Для кого этот тренажёр
Этот тренажёр создан специально, для тех, кто хочет пополнить свой словарный запас английского языка в удобной игровой форме. Принцип работы веб приложения основан на упражнениях в виде теста, который поможет вам легче запоминать новые и при этом не забывать старые слова.
Уделяя изучению слов, всего несколько минут в день, через короткое время вы увеличите свой несгораемый словарный запас. Помимо этого, вы улучшите понимания английской речи на слух, так как, все варианты слов в упражнениях имеют произношение на английском языке.
Оценка этого теста
Комментарии к тесту
Всего комментариев: 126
Хочу поблагодарить тех, кто составил и работает в этой программе. Для нас нищих, ( спасибо тем кто сидит во власти ), это дорогого стоит. Извиняюсь за каламбур. А ,,знатоки языка" тут вообще что делают? Показывают, что они умнее паровоза?
Ответить
WETHER, это погода, но у вас почему то такого варианта нет, вместо него какой-то - "ЛИ".
Вы серьёзно?
Просьба ко всем комментаторам на данной странице: прежде чем писать комментарий по поводу неправильного перевода, загляните в словарь. Стоит быть несколько самокритичней, и сомневаться прежде всего в своих знаниях, ибо они не особо глубокие.
Whether - это частичка ли
Weather - это погода
Ответить
Согласен с Лингвистом, зачем ставить непопулярные переводы слов изначально, чтобы потом говорить "да вы правы, но сейчас нет времени переделывать на более правильную версию", и тут же реклама платного сайта. Похоже такие сайты и создаются как раз для того, чтобы люди, исчертыхавшись от такого обучения, переходили на платные сайты.
Вас с лингвистом мало какое обучение может устроить, вам и школьные учителя не так преподают, и тут не та подача, да и на платных сайтах не лучше будет) начните с себя, откройтесь уже сами для изучения языка, не надо быть такими узкими
Ответить
Rate это тариф, какая нафиг скорость, для скорости есть красивое слово speed.
rate
пять скорость подвергать английский
Ответить
subject это предмет, еще со школы помню, а у вас подвергать, короче переделывайте, очень много ляпов.
subject
майор подвергать структура английский
Вам как лингвисту, наверное, должно быть известно, что большинство слов в английском языке многозначны) Есть более часто употребляемые значения, есть менее. Проконсультируйтесь со словарем)
Известно, но это тренажер, который учит людей часто используемым словам, чтобы можно было это использовать при чтении литературы той же, прохождении игр на английском языке, а не в очень редко используемых случаях,
Все указанные вами варианты перевода - не «редко используемые случаи».
Хорошо, если не балаболка, скинь мне современную литературу где subject переводится как подвергать.
Подвергать, подчиняться - это основные значения глагола subject)) Вы можете где угодно это проверить, есть масса современных (как вы этого требуете) ресурсов, где вы можете посмотреть как используется этот глагол в речи современных носителей английского языка (видео контент с использованием данного глагола и употребление в современных текстах) Здесь нельзя прикреплять ссылки.
Судя по тому, как вы оспариваете очевидные вещи, балабол это вы, а вовсе не «лингвист»)))
Реакция действительно интересующегося английским языком человека на новое для него значение уже знакомого слова обычно несколько другая. Просто запомните и добавьте его в свою копилку, этим же и интересен язык)
Да нет такого глагола subject, если вы на гуглили старые значения из какой нить книжки 50х годов, то там будет написано to subject, а сейчас это пережиток прошлого, запоминайте конкретные значения слов и не будете сами путаться в них.
Если вы не знаете этот глагол, это не значит что его не существует. В моей практике данный глагол встречался довольно часто. Сейчас много возможностей, поинтересуйтесь у носителя языка хотя бы, если мне не верите. Погуглите, как вы мне советуете)
Ответить